Begihandi

Begihandi
febrero 6, 2018

Joana E. Sendra

Hola

Somos Begihandi, los creadores y organizadores del Festival Internacional de Imagen GETXOPHOTO. Además del festival, también  desarrollamos otros proyectos de forma paralela y hemos creado una nueva web para compartirlos con vosotros.

Esperamos que la disfrutéis y agradecemos la difusión.
¡Un saludo!

begihandi.com

Kaixo

Begihandi gara, GETXOPHOTO Irudi Jaialdiaren sortzaile eta antolatzaileak. Jaialdia ezezik bestelako proiektu ugari gauzatzen ditugu eta horiek zuoi ezagutuzera emateko webgune berri bat sortu dugu.

Goza ezazue eta berria zabaltzea ere eskertzen da.
Agur bero bat!

begihandi.com

Hello

We are Begihandi, the creators and organizers of GETXOPHOTO Image Festival. In addition to the Festival, we carry out other projects and we have created a new website to share them with you.

We hope you like it and thanks for sharing.
Cheers!

begihandi.com

Newsletter 12
octubre 5, 2017

Juan Gómez

Eskerrik asko

Joan den domekan amaitu zen GETXOPHOTOren 11. edizioa. Balantzea zinez pozgarria da. Mila esker bihotzez Jaialdiaren parte izan zaretenoi: egileak, parte-hartzaileak, ikusleak, etab.
Irudien laburpena

Gracias

El domingo pasado GETXOPHOTO finalizó su 11ª edición. El balance es más que satisfactorio. Muchas gracias a todos aquellos que habéis formado parte del festival: autores, participantes, espectadores, etc.
Resumen en imágenes

Thank you

GETXOPHOTO ended its 11th edition last Sunday. The record is more than satisfactory. Thank you very much to all of you who took part in the Festival: authors, participants, visitors, etc.
Overview images

Juan Gómez

Babesleak

Ez legoke Jaialdirik babesleen laguntza barik; erakundeek, enpresa txiki eta ertainek hau gertatzea eta errazago izatea errazten dute.
Hauexek dira

Patrocinadores

El Festival no sería posible sin el apoyo, año tras año, de instituciones, medios y pequeñas y grandes empresas que hacen que todo sea más fácil y que pueda suceder.
Conócelos aquí

Sponsors

The Festival wouldn’t be possible without the support of media, institutions and big and small companies that make everything easier and let the festival happen.
Here they are

Juan Gómez

2018ko edizioa

Jarduera gehiago, proposamen berriak, Monica Allenderen zuzendaritza artistikoa eta TRANTSIZIOAK gaiari buruzko bertoko begirada izango ditugu datorren urtean.
Ondo segi eta laster arte!

Edición 2018

Nos vemos el año que viene con más actividades, nuevas propuestas, la dirección artística de Monica Allende y una mirada más local sobre el tema TRANSICIONES.
¡Hasta la próxima! ¡Seguimos!

2018 edition

See you next year with more activities, new proposals, the artistic direction of Monica Allende and an eye tomard TRANSITIONS through a local approach.
See you soon!

Newsletter 11
septiembre 28, 2017

Aprobetxatu

Oraindik ere #rutaposavasos (edontzi-azpikoen ibilbidea) egin dezakezu!
Bestetik, aurten Paolo Woods-en Pèpè seriearen Atakontu eta Rodillo Studiok diseinatutako kamiseta bat eskuratu ahal duzu. Ibilbidea egin ezazu Bilboko eta Algortako tabernetan zehar eta web orrialdean topatuko dituzun oharrak jarraitu.
Adi: Igandea, urriak 1, azken eguna duzu.
Gehiago irakurri

Aprovecha

¡Todavía puedes hacer la #rutaposavasos!
Y además, este año podéis conseguir una camiseta que Atakontu y Rodillo Studio han diseñado en exclusiva sobre la serie Pèpè de Paolo Woods. Haz la ruta por los bares de Bilbao y Algorta y sigue las indicaciones de la web.
Al loro: tienes hasta el domingo 1 oct.
Leer más

Don´t miss

You still have time to do the #rutaposavasos (coasters route)
Besides, this year you can get a t-shirt that Atakontu and Rodillo Studio have designed exclusively on the series Pèpè by Paolo Woods. Take a walk around the bars of Bilbao and Algorta and follow the instructions you will find on the web.
Keep in mind: you have time until Sunday October 1 st.
Read more

Newsletter 10
septiembre 26, 2017

Juan Gómez

Azken asteburua

Bukatzear dago. Datorren igandean, urriak 1, GETXOPHOTO 2017 bukatuko da. Bost egun besterik ez dituzu Jaialdiaz gozatzeko.
Gehiago irakurri

Último finde

Esto se acaba. El próximo domingo, 1 de octubre, finaliza GETXOPHOTO 2017. Sólo te quedan cinco días para disfrutar del Festival.
Leer más

Last weekend

This is over. Next Sunday, October 1, GETXOPHOTO 2017 will end. You have just five days to enjoy the Festival.
Read more

Juan Gómez

Info Puntua

GETXOPHOTOra hurbiltzen bazara, gomendatzen dizugu Info Puntuan hastea. Egileen liburuez gain, proiekzioak ikusi ahal izango dituzu, The Ark dokumentala, Recycling GETXOPHOTO proiektua eta askoz gehiago.
Recycling GETXOPHOTO

Punto Info

Si te acercas a GETXOPHOTO, te recomendamos comenzar tu visita en el Punto Info. Además de libros de los autores, podrás ver proyecciones, el documental The Ark en realidad virtual, el proyecto Recycling GETXOPHOTO y más.
Recycling GETXOPHOTO

Info Point

If you come to GETXOPHOTO, we recommend you to start your visit in the Info Point. Besides author´s books you will find projections, the film The Ark in virtual reality, Recycling GETXOPHOTO project and more.
Recycling GETXOPHOTO

GETXOPHOTO alegiazko errealitatean

Ezin izan bazara etorri, ez zaitez kezkatu. Orain, erakusketa guztiak ikusi ahal dituzu alegiazko bisita honetan murgilduz. Hemen egongo bazina bezala izango da.
Gehiago irakurri

GETXOPHOTO en realidad virtual

Si no has podido venir, no te preocupes. Ahora puedes visitar todas las exposiciones a través de una visita virtual inmersiva. Será, casi, como si hubieras estado aquí.
Leer más

GETXOPHOTO in virtual reality

If you could not come, do not worry. Now you can visit all the exhibitions through an immersive virtual visit. You will feel as if you were here.
Read more

Juan Gómez

Facebook, instagram eta twitter-en jarraiguzu

Gure sare sozialetan ikusi ahal duzu edizio honetan gertatzen ari dena.
facebook twitter instagram

Síguenos en facebook, instagram y twitter

Puedes consultar en nuestras redes sociales todo lo que está dando de sí esta última edición.
facebook twitter  instagram

Follow us on facebook, instagram and twitter

You can join us and follow what is happening in this last edition.
facebook twitter instagram

Newsletter 9
septiembre 21, 2017

Monica Alcazar-Duarte

Elkarrizketa berriak

Gaur egungo narratzaile bisualek erabiltzen dituzten adierazpen forma berriak irudikatu nahi dituen talde erakusketa (Nobukho Nqaba, Dries Depoorter, Monica Alcazar-Duarte, Jongsma+O’Neill, Ali Eslami, Itsasadarra).
Torrene Aretoa

Nuevas Conversaciones

Exposición colectiva (Nobukho Nqaba, Dries Depoorter, Monica Alcazar-Duarte, Jongsma+O’Neill, Ali Eslami, La Ría) que intenta reflejar nuevas formas de expresión adoptadas por los narradores visuales contemporáneos.
Sala Torrene

New Conversations

Group exhibition (Nobukho Nqaba, Dries Depoorter, Monica Alcazar-Duarte, Jongsma+O’Neill, Ali Eslami, The Estuary) which attempts to reflect new forms of expression adopted by contemporary visual narrators.
Torrene Room

Juan Gómez

Anaesthesia / Control Order House

Ez ezazu galdu Valentina Abenavoli (internetetik hartutako gerra irudiekin sortutako narrazioa) eta Edmund Clark-en (froga ofizialik gabeko susmagarriak giltzapetzen diren etxe baten irudiak) erakusketak.
Amezti Aretoa

Anaesthesia / Control Order House

No te puedes perder las exposiciones de Valentina Abenavoli (narración creada con imágenes de guerra extraídas de internet) y Edmund Clark (imágenes de una casa en la que se recluye a sospechosos de terrorismo sin pruebas oficiales).
Sala Amezti

Anaesthesia / Control Order House

Do not miss the exhibitions of Valentina Abenavoli (narration created with images of war extracted from the internet) and Edmund Clark (images of a house in which terrorism suspects are held without official evidence).
Amezti Room

Juan Gómez

Azokan

Zatoz merkatura eta erosketa egiteaz gain elikagai-industriaren gaia jorratzen duen Henk Wildschut-en lana ezagutu ahal izango duzu.
Gehiago irakurri

En el mercado

Visita el mercado y, además de hacer la compra, podrás conocer la obra de Henk Wildschut centrado en la industria alimentaria.
Leer más

In the market

Come to the market and while you are shopping you can see Henk Wildschut´s work about the alimentary industry.
Read more

Joana E. Sendra

Etorkizuna hemen da

Herri-partaidetza deialdian jasotako irudi guztiak biltzen dituen proiekzioa ikus daiteke Info Puntuan, gainera 20 argazkiekin erakusketa antolatu da Algortako Kultur Etxean.
Herri partaidetza

El futuro ya está aquí

Todas las imágenes recibidas en la convocatoria de participación popular se exhiben en formato proyección en el Punto Info del Festival y 20 de ellas se exponen en el Aula de Cultura de Algorta.
Participación Popular

Future is here

All the images received in the call for popular participation are projected in the Info Point of the Festival and 20 of them are exhibited in the Culture Centre of Algorta.
Popular Participation

Newsletter 8
septiembre 12, 2017

Edontzi-azpikoen ibilbidea

Paolo Woods-en edontzi-azpikoen bilduma lortu Algortako 8 tabernetan eta Bilboko beste 8tan zehar doan ibilbidea eginez. Gainera Ätakontu eta Rodillo-k diseinatutako kami esklusibo bi zozketatuko ditugu partehartzaileen artean.
Tabernak eta zozketa

Ruta Posavasos

Consigue la colección de posavasos de Paolo Woods haciendo la ruta por 8 bares de Algorta y 8 de Bilbao. Además sorteamos entre los participantes dos camis exclusivas diseñadas por Ätakontu y Rodillo.
Bares y sorteo

Coasters Route

Get the Paolo Woods´ coasters set taking a walk around 8 bars of Algorta and 8 bars of Bilbao. Furthermore, we will raffle two exclusives t-shirts designed by Ätakontu and Rodillo among the participants.
Bars and raffle

Alegiazko Errealitatea

Halabeharrez ikusi behar dituzu alegiazko errealitatean Jaialdian ikus daitezkeen lan bi hauek:
DeathTolls Experience, Ali Eslami (Iran) (Torrene Aretoa)
The Ark, Jongsma + O’Neill (EEBB) (Info Puntua)

Realidad Virtual

No te puedes perder estas dos experiencias de realidad virtual programadas en el Festival:
DeathTolls Experience, Ali Eslami (Irán) (Sala Torrene)
The Ark, Jongsma + O’Neill (EEUU) (Punto Info)

Virtual Reality

Do not miss the two virtual reality experiences at the Festival:
DeathTolls Experience, Ali Eslami (Iran) (Sala Torrene)
The Ark, Jongsma + O’Neill (USA) (Info Point)

Info Puntua

GETXOPHOTOra bazatoz, onena duzu zure bisita Jailadiaren Info Puntuan hastea (Amezti 6, Algorta), metro geltokitik oso hurbil. Hemen dana azalduko dizugu.
Gehiago irakurri

Punto Info

Si vienes a GETXOPHOTO te recomendamos comenzar tu visita en el Punto Info del Festival (Amezti 6, Algorta), muy cerca de la estación de metro. Aquí te lo explicaremos todo.
Leer más

Info Point

If you come to GETXOPHOTO we recommend you to start your visit from the Festival Info Point (Amezti 6, Algorta), near to the underground station. Here we will inform you about everything.
Read more

Newsletter 7
septiembre 6, 2017

Itxialdia Vol.5

Larunbatean Itxialdia ospatuko dugu eta gurekin izango dira Bego Antón, Markel Redondo, Mireia A. Puigventós, Paco Gómez, Navia, Matías Costa, Oskar Alegria, Ivan Urarte eta Jon Cazenave. Larunbaterako planik aproposena. Gogoratu: irailaren 9an, 10:00etatik 20:00etara, Punta Begoña Galerietan.
Gehiago irakurri

Encerrona Vol.5

El sábado celebramos Encerrona con Bego Antón, Markel Redondo, Mireia A. Puigventós, Paco Gómez, Navia, Matías Costa, Oskar Alegria, Ivan Urarte y Jon Cazenave. No se nos ocurre plan mejor para un sábado. Recuerda: 9 de septiembre de 10:00 a 20:00, en Galerías Punta Begoña.
Leer más

Lock-in Vol.5

On Saturday we will celebrate Lock-in together with Bego Antón, Markel Redondo, Mireia A. Puigventós, Paco Gómez, Navia, Matías Costa, Oskar Alegria, Ivan Urarte and Jon Cazenave. There’s no better plan for a Saturday. Remember: September 9th, from 10:00 to 20:00, in Punta Begoña Galleries.
Read more

Bisita gidatuak eta gaueko ibilbideak

GETXOPHOTOk eskaintzen duena ezagutzeko modurik onena duzu hau; taldeko lankide baten eskutik. Ibilbide hauetan egileen eta beren motibazioen inguruko xehetasunak ezagutuko dituzu. Gogoratu: ostiral, larunbat eta igandeetan (euskaraz eta gaztelaniaz).
Bisita gidatuak
Gaueko ibilbideak

Visitas guiadas y nocturnas

La mejor manera de saber qué pasa en GETXOPHOTO es verlo tú mismo acompañado por una compañera del equipo. Disfruta de un paseo mientras conoces detalles sobre los autores y sus motivaciones. Recuerda: viernes, sábados y domingos (castellano y euskera).
Visitas guiadas
Recorridos nocturnos

Guided visits and night promenades

A GETXOPHOTO staff member will give you all details about the authors and their motivations during a walk around the city. The best way to see and understand the exhibitions. Remember: Fridays, Saturdays and Sundays (Basque and Spanish).
Guided visits
Night promenades

Oheak

Zein da pelikula bat ikusteko modurik erosoena? Ohetik, noski. Aki Kaurismäki-ren Itxaropenaren beste aldea filma proiektatuko dugu Punta Begoñako Galerietan (itxaron-zerrendarako tokiak besterik ez dira gelditzen).
Gehiago irakurri

Camas

¿Cuál es la forma más cómoda de ver una película? Pues desde una cama. Proyectaremos El otro lado de la esperanza, de Aki Kaurismäki, en las Galerías Punta Begoña (sólo quedan plazas para la lista de espera).
Leer más

Beds

Which is the best way to watch a film? From bed, of course. We will project Aki Kaurismäki’s The Other Side of Hope in Punta Begoña Galleries (sold out, waiting list available).
Read more

Newsletter 6
agosto 28, 2017

Joana E. Sendra

HASIKO GARA!

Asteazkenean, abuztuak 30, GETXOPHOTOren hamaikagarren edizioa hasiko da. Antolatutako jardueretan parte hartzeko aukera daukazu oraindik.
Hona hemen informazio osoa:
Ikusi

¡ARRANCAMOS!

El miércoles 30 de agosto empieza la 11ª edición de GETXOPHOTO. Todavía estás a tiempo de participar en las actividades del Festival.
Aquí te dejamos la información:
Ver

ENGINES ON!

GETXOPHOTO starts on Wednesday, August 30th. You are still on time to take part in the activities of the Festival. Find all the info here:
See

Patxi Cobo

ASTEAZKENA 30

Bilbao Connection
Lehenbiziko aldiz Bilboko arte galeria bi GETXOPHOTOko programazioaren parte izango dira. Zatoz inaugurazioetara.
18:30 Galería Vanguardia
20:30 Aldama Fabre Gallery
Gehiago irakurri

MIÉRCOLES 30

Bilbao Connection
Dos galerías de Bilbao se unen por primera vez a la programación de GETXOPHOTO. Acompáñanos en las inauguraciones.
18:30 Galería Vanguardia
20:30 Aldama Fabre Gallery
Leer más

WEDNESDAY 30

Bilbao Connection
Two art galleries of Bilbao are joining GETXOPHOTO for the first time. Join us at the openings.
18:30 Galería Vanguardia
20:30 Aldama Fabre Gallery
Read more

Juan Gómez

OSTEGUNA 31

Irekiera hitzaldia Argazki-liburuaren artea, Yumi Goto-ren eskutik
(tokiak bete dira)
Gehiago irakurri 

JUEVES 31

Conferencia inaugural El arte del fotolibro, por Yumi Goto
(entradas agotadas)
Leer más 

THURSDAY 31

Opening Speech The Art of the Photobook, by Yumi Goto
(sold out)
Read more 

Juan Gómez

OSTIRALA 1

Do it yourself  Londreseko The Photocopy Club-ekin
Argitalpen merke bat egiteko aukera.
Getxo Antzokia, 10:00 – 14:00 / 16:00 – 18:00
Gehiago irakurri

Opening
Jaialdiaren aurkezpena Jokin Aspuru, Monica Allende, Dries Depoorter, Yan Wang Preston, Mandy Barker, Monica Alcazar-Duarte, Richard Allenby-Pratt, Roger Eberhard, Giulio Di Sturco, Shoair Mavlian eta Nigel Swann-ekin. Amaitzeko, gizakiaren gaiztakeria eta enpatiari buruzko proiekzio hunkigarria.
Andrés Isasi Musika Eskola, 19:30
Gehiago irakurri

VIERNES 1

Do it yourself con The Photocopy Club, Londres
Una oportunidad para crear una publicación de bajo coste.
Getxo Antzokia, 10:00 – 14:00 / 16:00 – 18:00
Leer más

Opening
Presentación del Festival con Jokin Aspuru, Monica Allende, Dries Depoorter, Yan Wang Preston, Mandy Barker, Monica Alcazar-Duarte, Richard Allenby-Pratt, Roger Eberhard, Giulio Di Sturco, Shoair Mavlian y Nigel Swann. Para terminar, una impactante proyección sobre la maldad y la empatía del ser humano.
Escuela de Música Andrés Isasi, 19:30
Leer más

FRIDAY 1

Do it yourself  by The Photocopy Club, London
A chance to  make a low cost publication.
Getxo Antzokia, 10:00 – 14:00 / 16:00 – 18:00
Read more

Opening
Presentation of the Festival with Jokin Aspuru,  Monica Allende, Dries Depoorter, Yan Wang Preston, Mandy Barker, Monica Alcazar-Duarte, Richard Allenby-Pratt, Roger Eberhard, Giulio Di Sturco, Shoair Mavlian and Nigel Swann. At the end, we will watch an impressive projection about wickedness and the human empathy.
Andrés Isasi Music School, 19:30
Read more

Juan Gómez

LARUNBATA 2

Bisita gidatu berezia
Irekiera ibilbidea erakusketetatik zehar, Monica Allende eta argazkilari partehartzaileekin. Marmitako herrikoi batekin amaituko dugu.
San Nikolas Plaza, 11:30
Ez da beharrezkoa izena ematea
Gehiago irakurri

Behind the scenes
Nazioarteko argazkilaritzako profesional ospetsuen biren arteko elkarrizketa: Shoair Mavlian (Tate Modern-eko komisarioa) eta Alejandro Castellote (GETXOPHOTOren lehenengo komisarioa).
Punta Begoña Galeriak, 19:30
Gehiago irakurri

Jaia
GETXOPHOTO lagunartean ospatu nahi dugu. Txumari Diyeis-en musikarekin (Borja Crespo eta Koldo Serra) giro ona bermatuta dago. Zuek etortzea beterik ez da falta!
Igeretxe hotela, 22:30
Gehiago irakurri

SÁBADO 2

Visita guiada especial
Recorrido inaugural por las exposiciones con Monica Allende y los fotógrafos participantes. Terminaremos con un marmitako popular.
Plaza San Nikolas, 11:30
No es necesario inscribirse
Leer más

Behind the scenes
Conversación entre dos importantes figuras de la fotografía internacional: Shoair Mavlian, comisaria de la Tate Modern y Alejandro Castellote, primer comisario de GETXOPHOTO.
Galerías Punta Begoña, 19:30
Leer más

Fiesta
Queremos celebrar GETXOPHOTO entre amigos. El buen ambiente está garantizado con la música de los Txumari Diyeis (Borja Crespo y Koldo Serra). ¡Os esperamos!
Hotel Igeretxe, 22:30
Leer más

SATURDAY 2

Special guided visit
Inaugural tour around the exhibitions, with Monica Allende and participant photographers. We will finish with a popular marmitako.
San Nikolas square, 11:30
Registration is not required
Read more 

Behind the scenes
Conversation between two important figures of international photography: Shoair Mavlian, curator at Tate Modern, and Alejandro Castellote, first curator of GETXOPHOTO.
Punta Begoña Galleries, 19:30
Read more


Party

We want to celebrate GETXOPHOTO among friends. Fun atmosphere is guaranteed with Txumari Diyeis music (Borja Crespo and Koldo Serra). We wait for you!
Igeretxe Hotel, 22:30
Read more

Newsletter 5
agosto 22, 2017

Joana E. Sendra

Astebete baino ez da falta

Jaialdia hasteko astebete baino geratzen ez denean, instalazio guztien muntaketak amaitzen ari da GETXOPHOTO. Hementxe ikus dezakezu irudiak:
Ikusi

Falta una semana

A unos días del festival, GETXOPHOTO ultima los montajes de todas las instalaciones.
Puedes ver las imágenes aquí:
Ver

One week left

GETXOPHOTO is finalizing the staging of the installations few days before the starting of the Festival.
You can see the pictures here:
See

Aldama Fabre Gallery by David Hornback

Bilbao Connection

Lehenengoz GETXOPHOTO Bilbon ere egongo da Galería Vanguardia eta Aldama Fabre Gallery-n egingo diren bi erakusketekin. Ez ezazu inaugurazioen arratsaldea galdu.
Gogoratu: abuztuaren 30ean, asteazkena, 18:30 (Vanguardia) eta 20:00 (Aldama Fabre)
Gehiago irakurri

Bilbao Connection

Por primera vez, GETXOPHOTO tendrá presencia en Bilbao a través de dos exposiciones en Galería Vanguardia y Aldama Fabre Gallery. ¡No te pierdas la tarde de las inauguraciones!
Recuerda: 30 de agosto, miércoles a las 18:30 (Vanguardia) y 20:00 (Aldama Fabre)
Leer más

Bilbao Connection

For the first time, GETXOPHOTO will be present in Bilbao through two exhibitons thanks to Galería Vanguardia and Aldama Fabre Gallery. Don’t miss the opening evening!
Remember: Wednesday, August 30 at 18:30 (Vanguardia) and 20:00 (Aldama Fabre)
Read more

Yumi Gotoren hitzaldia

Japoniako argazki-liburuetan aditurik handiena den Yumi Gotok sormen prozesuaren faseak eta artista baten lana eta nortasuna liburu batean zelan islatu azalduko du.
Gogoratu: abuztuaren 31, 19:30 Punta Begoña Galerietan.
Gehiago irakurri

Conferencia de Yumi Goto

La mayor experta en fotolibros de Japón compartirá con los asistentes las distintas fases del proceso de creación y explicará cómo traducir la obra e identidad del artista al formato libro.
Recuerda: jueves 31 de agosto, 19:30 en Galerías Punta Begoña.
Leer más

Conference by Yumi Goto

The greatest expert in photobooks in Japan will share the different phases of the creating process and will explain how to translate the work and identity of the artist in this book format.
Remember: Thursday  August 31st, 19:30 in Punta Begoña Galleries.
Read more

Newsletter 4
agosto 15, 2017

Encerrona Vol.5

Hitzaldiak eta hizketaldiak egun osoan bazkaria barne, giro atseginean. Bego Antón, Markel Redondo, Mireia A. Puigventós, Paco Gómez, Navia, Matías Costa, Oskar Alegria eta Jon Cazenave egongo dira bertan. Zure zain egongo gara!
Gogoratu: Irailak 9
Gehiago irakurri

Encerrona Vol.5

Charlas y diálogos durante todo el día en un ambiente relajado y con comida incluida. Un lugar alejado y sin escapatoria. Bego Antón, Markel Redondo, Mireia A. Puigventós, Paco Gómez, Navia, Matías Costa, Oskar Alegria y Jon Cazenave estarán allí. ¡Te esperamos!
Recuerda: 9 de septiembre
Leer más

Encerrona Vol.5

A whole day of talks in a relaxed atmosphere, lunch included. A remote place with no escape. Bego Antón, Markel Redondo, Mireia A. Puigventós, Paco Gómez, Navia, Matías Costa, Oskar Alegria and Jon Cazenave will be there. We’re waiting for you!
Remember: September 9
Read more

Ibili – bisitaldi gidatuak

Erakusketak ikusi eta beren autore eta motibazioen inguruan informazioa jasotzeko ibilaldiak.
Gogoratu: irailak 9, 10, 16, 17, 23 eta 24. Irailak 30 eta urriak 1 euskaraz
Gehiago irakurri

Ibili – visitas guiadas

Paseos para disfrutar de las exhibiciones del festival y conocer detalles sobre sus autores y sus motivaciones.
Recuerda: 9, 10, 16, 17, 23 y 24 de septiembre. 30 de septiembre y 1 de octubre en euskara.
Leer más

Ibili – guided visits

A walking tour to enjoy GETXOPHOTO and to get to know details about the authors and their motivations.
Remember: September 9, 10, 16, 17, 23 and 24. September 30 and October 1 in Basque.
Read more

Gaueko ibilaldiak

Erakusketetara hurbiltzeko modu berria, gauean eta ez ohiko argiarekin.
Ez ahaztu zure eskuargia!
Gogoratu: irailak 8, 15 eta 22. Irailak 29 euskaraz.
Gehiago irakurri

Recorridos nocturnos

Otra forma de disfrutar de las exhibiciones: por la noche y con una luz inusual.
¡No olvides tu linterna!
Recuerda: 8, 15 y 22 de septiembre. 29 de septiembre en euskara.
Leer más

Night promenades

Another way to enjoy the exhibitions: at night and with an unusual light.
Do not forget your flashlight!
Remember: September 8, 15 and 22. September 29 in Basque
Read more